A:We must inform you that Akira has hit other children a few times. He should learn more discipline at home.
アキラは、今まで2、3回他の子を叩いたりしました。おうちでもっとしつけが必要ではないでしょうか。
B:I am really sorry. Please tell me what happened.
それは誠に申し訳ありません。何が起きたのか教えてください。
英語の“discipline”は、日本語の「しつけ」一般より、もう少し厳しいニュアンスがあり、例えば何か悪いことをした時に、“He is being disci-plined”(彼は今罰を受けています)と、「罰を与える」という動詞で使われることもあります。この場合は、“punish”と似たような意味と考えれば良いでしょう。また、自分で自分に決めたルールに厳しい人には“self-disciplined”という形容詞もあります。